Iliad and Odyssey. Homer told of Nordic sagas?
by Alberto Majrani
Who was Homer? And who was Ulysses? Is there a hidden truth behind the immortal verses of the Iliad and the Odyssey?
For three millennia, these questions have intrigued generations of scholars from all over the world. Giambattista Vico used the term "Homeric question" to define the infinite series of puzzles created by the two poems: an authentic indigestible brick for the poor students and the equally poor teachers.
And again: is the Trojan war a truly historic event, or is it only the invention of one or more poets, lived in different ages?
And do the archaeological remains found in the Turkish village of Hissarlik really belong to the city of Priam and Hector, or is this identification only the fruit of the lucid madness of Heinrich Schliemann, an amateur archaeologist, as fortunate as incompetent?
In reality nothing is sure, or scientifically proven. It is a long series of more or less plausible theories and assumptions that have given rise to endless polemics among scholars. At the beginning of the 1990s, two books were published that definitely place the environment where Ulysses and his companions operate in the north. The first is by journalist Iman Wilkens, entitled Where once Troy stood, which locates the ancient Troy in England, recently re-launched thanks to the quote of the novelist Clive Cussler in his Trojan Odyssey. The other, more convincing, albeit with some minor errors that we will examine, is the result of the careful research of a nuclear engineer fond of ancient literature, Felice Vinci, published in an essay titled Omero nel Baltico, published in seven Italian editions and recently translated into English with the title The Baltic Origins of Homer's Epic Tales. The Iliad, the Odyssey and the Migration of Myth; the book is also translated in Russian, Swedish, Estonian, Danish, Lithuanian. and German; you can read three articles:
https://www.centrostudilaruna.it/homer-in-the-baltic-summary.html
The two books have undermined one of the few certainties, namely the Greek origin of poetry and classical mythology, because although it is true that the poems are written in Greek (but the Homeric Greek is quite different from the classical), the location of the places described by Homer cannot be reconciled with the homonymous localities of the Mediterranean, so much to have generated the rumor according to which "Homer is a poet and not a geographer". I don't know if there is a union of poets that can organize a protest demonstration against the idea that a poet must necessarily be incompetent in geography! And then Homer was a fussy who described everything with a meticulous accuracy, he would hardly always and systematically be wrong right on the core of his stories, that is the life of heroes and navigating peoples. Moreover, is it possible that no one, while he was declaiming his verses in the courts, among warriors, merchants, sailors and other singers, had ever pointed this out to him?
Vinci explains how the Homeric poems are likely to be some Nordic sagas that reached the Mediterranean along the way of amber. This justifies the geographical and climatic incongruities of the stories, such as the cold, often stormy and foggy weather (and the sailing season, and war season, was summer), the absurd travel routes, the descriptions that do not square, the blond hair of many protagonists, and so on. According to our engineer, the Nordic navigators, went down to Greece to found in the XVI B.C. the Mycenaean civilization (soon we will see how to change this data), they would begin to rename the Mediterranean places based on their places of origin, handed down by mythologies and religions, in the same way as in America or Australia the European colonizers would have made centuries later . We know from the historical testimonies that the ancient geographers renamed the Mediterranean localities; the only substantial novelty introduced by Vinci is that this work was a little wider than previously believed. After a long period of oral transmission, the dark centuries of the so-called Hellenic Middle Ages, the poems would have been put in writing around VIII B.C., when the first written traces and the first representations are found. Synthesizing the myriad of cues of Vinci's volume is impossible; It is amazing that many insiders still ignore it, perhaps for having superficially branded the thesis as absurd without having examined it with the accuracy it requires. We can only add that the preface of the book was written by Professor Rosa Calzecchi Onesti, one of Homer's leading translators, and that prestigious scientific journals have published long essays.
Several Etruscan urns represent Ulysses and the sirens, with a double prows ship, with square sail and shields on the edges, just like the Viking ships.
"But was Homer a geographer? And where were the Pillars of Hercules? And while we're at it, where was Atlantis?"
(NISIO S. (Eds) (2023) - Geology & History Days. Descriptive Memoirs of the Geological Map of Italy, Department for the Geological Survey of Italy, ISPRA, 110: pp. 508) https://www.isprambiente.gov.it/public_files/geologia_storia_II.pdf
The e-book THE CUNNING HOMER in English (translated by the author) is now ready (may 2023). I thank now who can provide me with useful corrections for my not perfect English. If you are a publisher and you want to publish the book you can contact me! If you are a professional translator and you think you can propose it to a publisher, contact me!
To buy the ebook it is sufficient that you send an email to alberto.majrani@tiscali.it with your commitment. University professors, museum directors and journalists will receive the ebook for free on a simple request.
The price of the ebook it is now € 6.28 (like two pi Greeks!). You can pay with paypal paypal.me/Majrani
If you want to read the book L'ASTUTO OMERO in Italian you can click here https://astutoomero.blogspot.com/
And if you have any doubts, ask alberto.majrani@tiscali.it !!!
Nessun commento:
Posta un commento